Обращаясь к народу во второй раз за 10 месяцев с начала беспорядков в Сирии, которые создали новые реалии на внутренней арене и явились серьезным испытанием, он сказал, что их можно успешно преодолеть, лишь опираясь на сирийский народ, его сознательность и бдительность.
Президент отметил, что очень высокой была цена этих событий для Сирии, и он лично скорбит вместе со всей страной. Но, несмотря на боль утрат, Родина победит благодаря народному единству и патриотизму. Именно в них, по мнению сирийского лидера, заключается мощный потенциал страны в противостоянии любому иностранному заговору.
Как указал президент, теперь никто не сможет отрицать того факта, что заговор был спланирован в разного рода “тёмных комнатах”, более никому не удастся ввести в заблуждение на этот счет мировое сообщество, никого не обманут “крокодиловы слёзы” тех, кто под ширмой лозунгов защиты “демократии” и “свободы” проливает кровь сирийцев.
Президент отметил, что в начале кризиса было трудно осмыслить всё то, что происходило в стране, поскольку захлестывали эмоции и отсутствовал диалог. Теперь туман рассеялся, все маски сняты, и нельзя далее искажать реальность и оправдывать действия региональных и международных кругов, стремящихся дестабилизировать обстановку в Сирии.
К настоящему времени позиции Сирии укрепились, потерпели крах надежды ее врагов на то, что, психологически и морально парализуя волю народа путём подрыва стабильности и безопасности, за считанные месяцы им удастся столкнуть страну в пропасть.
Президент Аль-Асад подчеркнул, что антисирийскую пропаганду ведут более 60 телеканалов, десятки интернет-сайтов, газет и журналов. Другими словами, сотни СМИ заняты тем, чтобы привести Сирию к краху; эти усилия безрезультатны, однако они продолжаются.
Президент напомнил, что одна из попыток исказить правду произошла после его интервью американскому телеканалу. Однако существует запись интервью, позволившая разоблачить необъективность и непрофессионализм его сотрудников.
Такие действия СМИ объясняются тем, что после провала попыток создания хаоса в сирийском обществе западные круги решили выйти на самый высокий уровень власти в САР и продемонстрировать сирийским гражданам и Западу якобы изолированность лидера страны, невладение им ситуацией. Но и на этот раз они промахнулись.
Президент сказал: “Когда я говорю об ответственности, я не имею в виду пост президента, для меня сам по себе пост не значим. Ещё в 2000 году я заявил, что не стремлюсь к власти, но и не избегаю ответственности. Пост не является для меня самоцелью, он – лишь инструмент, и я буду занимать его до тех пор, пока народ поддерживает меня, и уйду с него, как только этой поддержки не будет. Проводимая мной внешняя политика опирается на мнение народа, именно его поддержка является для меня компасом и определяет направление внешнего курса государства”.
Ещё один вопрос, который постоянно возникает, отметил президент, – это присутствие в стране иностранных СМИ. Хотя уже спустя месяц-полтора после начала кризиса представители иностранных СМИ могли свободно передвигаться по стране, но именно в этот период и появились фабрикации, которые заслуживали доверие, так как были инсценированы на территории страны и выглядели более правдоподобными по сравнению со сделанными за границей. Поэтому было решено не запрещать присутствие иностранных СМИ в Сирии, но выборочно давать разрешения на освещение ситуации в стране.
Президент Аль-Асад заявил, что его поддерживает сила народа, его готовность к подвигам во имя Отчизны, и это вызывает гордость. Он сказал: “Я — не из тех лидеров, кто может отказаться от национально-патриотического долга, и поэтому гнусные попытки западных и некоторых арабских лидеров никогда не будут реализованы. Мы столкнулись с небывалой атакой на Сирию, но, несмотря на её ожесточённость и опасность, победа близка благодаря нашим сильным сторонам и знаниям слабых сторон наших противников”.
Президент сказал, что сознательность сирийского народа зиждется на силе его национально-патриотических убеждений, именно она сыграла ведущую роль в разоблачении антисирийского заговора и стала причиной его провала. С начала событий в стране все слои сирийского общества стойко противостоят двум сторонам заговора – внутренней и внешней. Сирийский народ разоблачил первый из них – внутренний, и категорически отверг конфессиональную подоплёку конфликта.
Президент Аль-Асад заявил: “С начала кризиса мы открыто признавали наши ошибки и недостатки, это было чрезвычайно важно для укрепления внутреннего противостояния вмешательству извне в дела страны. Когда мы говорили о наших недостатках, мы отдавали себе отчёт в серьёзной опасности внешнего заговора”.
Баррозу: Путін казав мені, що не хоче існування України
Білий дім: Росія попередила США про запуск ракети по Україні через ядерні канали зв'язку
Путін визнав застосування нової балістичної ракети проти України
На Київщині добудують транспортну розв’язку на автотрасі Київ-Одеса
На данный момент его организаторы пытаются достичь желаемого результата новыми методами: они совершают преступления против представителей интеллигенции, разрушают объекты инфраструктуры, блокируют города, громят и грабят госучреждения и частное имущество. Но, несмотря на все это, так называемая “революция” потерпела крах под натиском мужества и сознательности сирийского народа.
Не у всех арабских стран одинаковое отношение к Сирии
Президент Аль-Асад отметил, что не у всех арабских стран одинаковое отношение к Сирии, указав на то, что ее враги, исчерпав попытки расколоть страну изнутри, попытались прибегнуть к иностранному вмешательству. К сожалению, подчеркнул сирийский лидер, под иностранным вмешательством подразумевается и арабское, которое порой даже сильнее. Однако нельзя сказать, что так относятся к Сирии все арабские страны, часть из них пыталась и пытается играть положительную роль.
Некоторые из арабские государства говорят, что поддерживают Сирию, но под иностранным давлением не могут заявить об этом в открытую. По мнению президента Аль-Асада, это – не что иное, как официальное признание утраты ими своего суверенитета, поскольку эти страны не только связывают национальную валюту с американским долларом, но и проводят внешнюю политику под западным диктатом.
Президент сказал: “Это — свидетельство крайнего упадка в арабском мире. Однако мы не теряем надежду на то, что за этим упадком последует подъём. Так, если вспомнить историю Сирии, то вначале оккупанты были вынуждены покинуть страну, а затем была завоевана независимость национального решения. Мы делаем ставку не на официальную политику арабских стран, а на волю их народов”.
Если бы мы следовали советам некоторых арабских стран, это было бы шагом назад
Президент Аль-Асад отметил, что в то время, когда некоторые арабские страны активно помогают некоторым великим державам в преодолении кризисов, их инициатива угасает при необходимости подобной помощи их арабским соседям. Именно так произошло, например, в Ираке и Ливии.
Президент указал на то, что в течение последних 60-ти лет ЛАГ не предприняла ничего, что пошло бы на пользу арабским странам. “Выполнила ли она (Лига) хотя бы одно своё решение? Удовлетворила ли она хотя бы часть чаяний народов арабских стран? Уважала ли она свой собственный Устав? Защищала ли она интересы своих членов или попранные права народов? Восстановила ли она снесённые Израилем дома или выкорчеванные им оливковые деревья? Предотвратила ли раскол Судана или гибель более миллиона иракцев? Накормила ли она хотя бы одного голодающего в Сомали?”, — спросил сирийский лидер и продолжил, — “Я сейчас говорю не в плане критики ЛАГ в связи с приостановкой ею членства Сирии, поскольку мы остаёмся частью Лиги. Я говорю о ЛАГ в связи с народным разочарованием в ней. Уже давным-давно Лига была обречена, а после исключения из неё САР как сможет тело жить без сердца?”, — сказал президент, сославшись на слова египетского лидера Гамаля Абдель Насера, называвшего Сирию сердцем арабского мира.
Данный шаг ЛАГ говорит о том, что эта организация остаётся арабской только формально, и многие признают это. “Кто больше, чем Сирия, отстаивает права арабов, кто до сих пор расплачивается за защиту арабских интересов и права палестинцев?”, — напомнил президент. “Изгнание Сирии из ЛАГ является свидетельством предательства арабской идентичности этой организации, уничтожением её арабской самобытности”, — заявил глава государства.
“Если некоторые думают, что за деньги смогут создать нацию, её историю и цивилизацию, то они ошибаются”, — подчеркнул он.
Далее президент отметил: “Парадоксальным является та обходительность и предупредительность, с которой некоторые арабские страны выстраивают свои отношения с Израилем, и совсем по-иному они обращаются с Сирией”.
Мы не закрываем двери перед любой арабской инициативой, от кого бы она ни исходила, при условии соблюдения нашего суверенитета
Арабский мир стоит на двух столпах — это арабская культура и Ислам, они взаимодействуют и дополняют друг друга. Никто не вправе возложить ни на одну из них ответственность за совершаемые ошибки.
Основа арабской культуры создавалась всеми населяющими арабские страны народами и последователями различных религиозных течений. Связь между арабской культурой и патриотизмом очень прочна. Другими словами, арабский дух – это свойство, а не членство, это исторические корни и национальная идентичность. Шовинизм не допустим, и если кто-то поддерживает подобные идеи, то нельзя обвинять в шовинизме всех.
Президент отметил, что западные круги, провалив попытки провести через Совет Безопасности ООН антисирийские резолюции, занялись поиском “арабского прикрытия”, именно тогда возникло понятие “арабская инициатива”. Но Сирия сама предложила арабской делегации приехать, чтобы на месте ознакомиться с происходящими в стране событиями. “Мы не закрываем двери перед любой арабской инициативой, от кого бы она ни исходила, при условии соблюдения нашего суверенитета”, — сказал он.
{advert=7}
Удивляет то, подчеркнул лидер сирийского народа, что советы по проведению реформ дают те арабские страны, у которых отсутствуют и демократия, и выборная система. Очевидно, они забыли, что в Сирии первый парламент был создан еще в 19-м веке, в 1877 году, а затем, в 20-м веке, после распада Османской империи, — в 1919 году.
Президент сказал: “Они думали, что мы не пойдём по пути реформ, и у них будет тема, которую они смогли бы муссировать на международной арене, разглагольствуя о якобы наличии конфликта между властями Сирии и её народом, который желает перемен. Но мы начали реформы, что вызвало некую растерянность в рядах наших противников”.
Сирийский народ с возмущением воспринял позицию ЛАГ в отношении Сирии. Однако важно осознать, что необходимо бороться не с ножом, а с тем, кто его поднял, сказал президент.
Многие граждане, отметил президент, спрашивают, почему арабы не поддержали Сирию. По его мнению, ответ прост: они и раньше не выступали на ее стороне, ни после оккупации Ирака в 2001 году, ни после убийства Рафика Аль-Харири в 2005 году, ни во время войны Израиля против Ливана в 2006 году, ни в то время, когда был поднят вопрос так называемого “атомного досье” Сирии в 2008 году. Каждый раз большинство арабских стран выступало против Сирии. В последнее время в Совете ООН по правам человека многие зарубежные страны голосовали за Сирию, а арабские страны – против.
Президент Аль-Асад заявил, что ситуация в ЛАГ отражает положение во всём арабском мире, то есть Лига – это зеркало межарабских отношений.
Невозможно проведение реформ в стране без учёта особенностей сложившейся ситуации
Президент Аль-Асад отметил, что под давлением сложившихся обстоятельств некоторые говорят о необходимости принятия любых мер для урегулирования кризиса. “Но мы, — сказал он, — должны различать тех, кто формально поднимает лозунг реформ для дестабилизации обстановки в стране, от тех, кто действительно заинтересован в благе для сирийского народа”.
Возникает вопрос: прекратится ли внешнее давление на страну в случае проведения полномасштабных реформ? Ответ ясен: нет. Западным кругам не важны ни реформы, ни человеческие жертвы, ни демократия, они заинтересованы лишь в изменении политического курса САР.
Организаторы внешнего заговора категорически против реформ
Президент Аль-Асад отметил, что некоторые западные круги ещё в начале событий в Сирии пытались с ней договориться, предложив для их прекращения соблюсти ряд условий.
Он напомнил: “В июне 2011 года, выступая в этом зале, я сказал о программе реформ, в частности, в сфере законодательства и Конституции, и назначил дату реализации задуманного. Как я и обещал, в намеченные сроки ряд новых законов был принят. Первый из них касался отмены чрезвычайного положения. Что касается закона о политических партиях, процесс создания многопартийной системы начался, уже зарегистрированы несколько новых партий, регистрация других находится в стадии оформления необходимых документов. На основе нового закона об органах местного самоуправления в стране были проведены выборы в местные советы. Правительством также были утверждены директивные указания к закону о СМИ.
Единственный закон, с которым мы задержались на несколько месяцев – это закон о борьбе с коррупцией. Я потребовал от правительства изучить проект закона во взаимодействии с экспертами. Затем он обсуждался в интернете, но после рассмотрения я посчитал его недоработанным.
Ещё один наиважнейший вопрос реформ – разработка новой Конституции САР, работа над проектом которой практически завершена специально созданной комиссией. В начале марта текущего года будет проведён всенародный референдум по вопросу новой Конституции. Следовательно, выборы в Народный совет состоятся после принятия Основного закона страны, в начале июня”.
В новом правительстве будут представлены широкие круги патриотических сил
Президент Башшар Аль-Асад заявил, что в состав нового правительства будет включены представители самых широких кругов патриотических сил страны, оно не будет правительством одной партии. “Мы приветствуем участие всех политических сил в правительстве и уже провели переговоры в этом направлении, итоги которых позитивны”, — подчеркнул президент.
Мы стоим на пороге важнейших перемен
Президент Аль-Асад заявил, что Сирия стоит на пороге важнейших перемен, которые, в первую очередь, будут касаться интересов молодого поколения сирийцев, проявивших свою сознательность, зрелость мышления и патриотизм в противостоянии заговору.
Сирийский лидер также отметил, что после принятия Конституции в Сирии предстоит реализовывать уже принятые законы, которые иногда нуждаются в доработке. Но это — осуществимая задача, сказал он.
“Новой проблемой является терроризм, с которым мы не намерены мириться и не будем щадить тех, кто занимается убийствами или заключает сделки с иностранными врагами. Абсолютным приоритетом станет восстановление безопасности в стране, чего можно достичь, лишь ударив железным кулаком по террористам”, — сказал президент.
Он продолжил: “Я также хочу ответить на вопрос, который мне много раз задавали люди: когда же кончится кризис? Я отвечу: он кончится тогда, когда враждебные стране круги убедятся в том, что мы сдались, подчинились их требованиям и отказались от наших убеждений, патриотической позиции в отношении поддержки отрядов арабского сопротивления оккупантам. Сирийский народ не пойдёт на такой выбор, так как честь для него – превыше всего, она сильнее вражеских армий и ценнее всех богатств”.
Для урегулирования ситуации необходимо перекрыть каналы поставок оружия на территорию Сирии, заявил президент. “Наша политика, — сказал он, — заключается в том, что процесс реформ будет продолжаться одновременно с борьбой против террора”.
Президент акцентировал внимание на необходимости национального примирения, которое, безусловно, будет достигнуто в конце кризиса. Без этого невозможно построение будущего, без прощения нельзя достичь общих целей, сказал он.
Кроме того, отметил президент Аль-Асад, в настоящих условиях государство будет пресекать возможность получения лёгкой наживы некоторыми слоями населения, которые могут попытаться использовать ситуацию на рынках, сложившуюся после введения экономических санкций, которые стали следующим этапом давления на страну.
В этой связи президент заявил, что после провала предыдущих планов распространения межконфессиональной розни и попыток вмешательства извне враждебные Сирии силы прибегли к введению санкций. Именно поэтому на данном этапе необходимо сделать акцент на развитии государственного сектора экономики, в частности, средних и малых промышленных предприятий, сказал он.
Последствия экономического бойкота будут ощущаться, заявил президент Аль-Асад, но у сирийской экономики большой запас прочности и, кроме того, налажены связи с дружественными странами.
В случае блокады Сирии придётся заблокировать целый регион
Страны Запада, сказал далее президент, говорят о полной изоляции Сирии. Очевидно, они забывают о её стратегическом расположении. В случае блокады САР им придётся заблокировать целый регион. Запад много говорит о мировом сообществе, которое, в его понимании, состоит из нескольких держав, а остальные находятся на положении вассалов. “Но мир меняется, и мы в состоянии пуститься в самостоятельное плаванье при поддержке друзей и братьев, которых множество”, — заявил сирийский лидер.
Кровь погибших героев и стойкость народа – гарантия нашей победы
В заключение своей речи президент Башшар Аль-Асад выразил уверенность в силе сирийского народа и его Вооружённых сил, в их способности преодолеть кризис.
“Защита Родины и ответственность за её судьбу лежит на всех гражданах страны. Мы должны ответить на брошенный нам вызов, иначе мы не имеем права называться сирийцами”, — заявил президент Башшар Аль-Асад.