Международные авиалинии Украины (МАУ) используют написание Kiev, а не Kyiv, так как это официальная транслитерация Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA).
Об этом сообщили в посте в Twitter.
«Поскольку официальная транслитерация IATA – Kiev, мы используем именно этот вариант, чтобы не путать иностранных пассажиров. Пока официальная транслитерация IATA — Kiev, мы не используем других вариантов написания города на английском», — заявили в МАУ, передает 112.ua.
Так отреагировали на призыв взять пример с компании WizzAir после того, как международный Лондонский аэропорт Лутон 13 февраля 2019 года сообщил, что в рамках медиакампании #CorrectUA авиаперевозчик будет употреблять название столицы Украины согласно правописанию на английском — Kyiv.
Напомним, ранее Министерство иностранных дел Украины запустило медиакампанию #CorrectUA, чтобы призвать мировые издания писать Kyiv, а не Kiev. Глава МИД Павел Климкин сообщал об успехах.
Подписывайтесь на канал «Хвилі» в Telegram, на канал «Хвилі» в Youtube, страницу «Хвилі» в Facebook