Об этом сообщает пресс-служба КМУ.
В частности, в публикации на «Украинской правде» говорится, что Николай Азаров вроде бы заявил, что «он (Таможенный союз) сейчас идеально заработал в составе трех стран».
Однако цитата Николая Азарова искаженная «Украинской правдой», на самом деле он сказал не «идеально», а «реально». То естьпремьер заявил: «Он сейчас реально заработал в составе трех стран».
Такие «неточности» кардинально изменили суть сказанного, более того — эти слова были поданы как прямое цитирование Николая Азарова.
Таким образом, «Украинская правда» в который раз исказила суть высказывания, чем сместила целом акценты в оценках, которые сделал Премьер-министр.
«Хвиля»: одно из двух — или кто-то невнятно говорит, или кто-то плохо слышит.